Friday, June 29, 2012

Niagara Fälle

Niagara Fälle

Niagara Falls


Der Flug zu den Niagarafällen verlief ruhig und ohne Zwischenfälle. Selbst das Umsteigen in Atlanta verging reibungslos. Ein Shuttleservice hat uns mitten in der Nacht vom Flughafen in Buffalo abgeholt und zu unserem Hotel nach Niagara Falls gebracht. Der Shuttle-Fahrer war total nett und hat uns gleich Tips für den nächsten Tag zum Besichtigen der Fälle gegeben. Die Grenze zu Kanada passieren wir erst nach Mitternacht, aber der Grenzoffizier war ganz ok drauf :) Wir verbingen nun 2 Nächte hier in Kanada!
Den nächsten Tag geht's ans Erkunden der berühmten Wasserfälle. Zurerst laufen wir wieder auf die amerikanische Seite! Dafür musste jeder von uns einen kanadischen Dollar in so nen Drehtor auf der kanadischen Seite einwerfen, um überhaupt auf die Brücke zu kommen! Einmal auf der Brücke hat man dann einen herrlichen Blick auf beide Wasserfälle, auf die kleinen auf der amerikanischen Seite und auf die grossen hufeisenförmigen auf der kanadischen Seite! Das war echt toll!

The flight to the Niagara Falls was quiet and uneventful. Even the transfer in Atlanta was ok. A shuttle service picked us up from the airport in Buffalo in the middle of the night and brought us to our hotel in Niagara Falls. The shuttle driver was very kindly and gave us some tips for the next day. We passed the border to Canada after midnight, but the border official was quite nice :) We will stay for 2 nights in Canada!
The next day we are sightseeing the famous waterfalls. At first we are walking back to the american site! For this we had to pay 1 canadian dollar per person in a swing gate just to pass the bridge again! From the bridge we had a great view on both waterfalls, the smaller americans and the big horseshoe-shaped canadians! That was really great!


In der Mitte der Brücke passiert man die Grenze zwischen Kanda und USA, so ganz einfach und unkompliziert :D Ein Schild an der Brüstung zeigt die Grenze an.
Aber auf der amerikanischen Seite der Brücke angekommen, muss man dann doch nochmal durch die Passkontrolle. Wär ja auch zu einfach gewesen, wenn nicht :)

In the middle of the bridge we passed the border to the US, very easy and uncomplicated :D A sign at the railing shows the border. Arrived on the american site we needed to pass a passport control again. Would be to easy without :)

Auf der anderen Seite sind wir dann bis nach Goaten Island gelaufen, um dort die von unserem Shuttlefahrer empfohlene Cave of the Winds Tour zu machen. Die war echt cool! Da läuft man auf gebauten Holzstegen unten bis an den amerikanischen Wasserfall ran und wird so richtig schön geduscht :D. Gott sei Dank bekommt man vor der Tour Regenmantel und Schuhe gestellt, die man behalten darf! Denn ohne hätten wir uns danach erstmal wieder was trockenes anziehen müssen! Tobi ist dann allerdings trotz seines Regenmantels doch etwas nass geworden :D Kam halt doch etwas viel Wasser runter....

On the other site we walked to Goaten Island, to make the Cave of the Winds tour which advised us the shuttle driver to make. This tour was really cool! You are walking over wooden boardwalks till the base of the american falls and get a big shower :D Thanks god we got a rain coat and sandals before the tour! Without we should change clothes after this tour! Tobi gots wet even with his coat :D Was a bit to much water ...


Nach dieser ersten Dusche ging's auf das Boot Maid of Mist, dass direkt an die kanadischen Fälle, das berühmte Hufeisen, ranfährt. Auch hier gabs Regenmäntel davor und dann die zweite Dusche .... aber es ist ja warm und nicht weiter tragisch!!! :) Vom Boot hat man auch nochmal einen tollen Blick auf die amerikanischen Fälle.

After this first shower we were making the next trip on the boat Maid of the Mist, which is going directly to the canadian falls. Here too, we got rain coats before... and then the next shower :D But it is warm today, so no worry! From this boat we had another nice view on the american falls.
 

Danach genossen wir noch auf der Aussichtsplattform ein bisschen die Sonne, bevor wir wieder über die Brücke auf die kanadische Seite laufen. Diesmal kein Dollar! Aber wieder die Passkontrolle, diesmal nur von den Kanadiern... :)

Afterwards we enjoyed the sun on the observation deck, before we crossed the bridge back to the canadian site. This time no dollar payment! But again the passport control...this time on the canadian site ... :)

Wir sind dann den ganzen Weg von der Regenbogenbrücke (so heisst sie übrigens) bis an die Spitze der kanadischen Wasserfälle gelaufen. Von der kanadischen Seite aus haben wir dann auch beide Wasserfälle bewundern können. An der Spitze gab's ein Eis als Belohnung für die viele Latscherei. Ich weiss nicht, wieviele Kilometer wir heute schon laufen :D Aber es sind einige! Nachdem wir uns an den Fällen satt gesehen haben, stürzen wir uns in das Getummel des Ortes Niagara Falls! Eigentlich ist der ganze Ort nur ein einziges grosses Vergnügungsviertel: Hotels, Restaurants, Attraktionen, Golfplatz, Souvenirshops.... mehr als eine Meile lang! In den unzähligen Souvenirshops finden wir beide Sonnenbrillen für uns! Eine gute Investition für den Rest des Urlaubs! Tobi hat eine ganz schicke sportliche von Harley Davidson! Ich eine rosafarbene gewöhnliche :D Nach mittlerweile schon stundenlanger Lauferei genehmigen wir uns in einem der Restaurants ein leckeres Abendessen vom Buffet.

We walked the whole way from the rainbow bridge to the front of the canadian falls. From this site we could admire both waterfalls very well. As reward for the far way we ate an icecream. I don't know how many kilometers we were walking that day :D but they are a lot!
When we've seen enough from the falls we jumped into the bustle of the village Niagara Falls. The whole village is an amusement center: hotels, restaurants, attractions, golf course, souvenirshops .... more than a mile long! In the countless souvenirshops we bought some sunglasses for us, a good investment for the rest of our vacation! Tobi has a nice sportive one from Harley Davidson! I have a pink normal one. :D After hours of walking we treated us to a delicious diner buffet in a restaurant.

Und da man aus Niagara Falls nicht weg kann, ohne die Niagarafälle bei Nacht gesehen zu haben, laufen wir nach dem Essen wieder los Richtung kanadische Fälle! Es ist noch hell als wir ankommen, aber wir setzen uns an einem angenehmen Platz und warten..... Die Brüstung zum schauen füllt sich nach und nach immer mehr! Und als es Dunkel wird, steht alles voller Menschen, die alle die Fälle beleuchtet sehen wollen! Aber es hat sich auf jedenfall gelohnt! Beide Fälle werden angeleuchtet, unifarben, mehrfarbig. Manchmal wechseln auch die Farben! Es ist ein schönes Schauspiel!

You can't go away from Niagara Falls without seeing the falls by night! So we walked back to the falls. It was still daylight when we arrived, but we were sitting at a nice place...waiting for the dark .... The railing gets crowded more and more! When it was dark there was a big crowd just to see the falls by night, when they are lighted in different colors! But it is worth! Both falls are lighted, plaincolored, multicolored...sometimes with changing colors! It's a beautiful spectacle!


Aber da wir den nächsten morgen sehr früh rausmüssen, verabschieden wir uns ziemlich bald und laufen zum Hotel zurück.
Uns tun die Füsse weh vom vielen laufen, aber es war ein schöner Tag! :)

We had to wake up very early in the next morning, so we said good bye very early and walked back to the hotel.
Our feet are hurting from walking the whole day, but it was a great day! :)

No comments:

Post a Comment