Wednesday, April 29, 2015

Blue?

Es gibt doch diese Tradition dass eine Braut was Gebrauchtes, was Neues, was Geliehenes und was Blaues an haben soll.


There is this tradition that a bride should wear something old, something new, something borrowed and something blue.

Was Neues, Gebrauchtes und Geliehenes war einfach. Das Kleid und Zubehör ist natürlich neu, Ohrringe meiner Schwester erfüllten die anderen 2 Kriterien, aber was soll ich Blaues tragen?

New, old and borrowed was easy. The dress and the accessoires are new, earrings from my sister matches the other 2 criterias. But 'BLUE'what shall I wear?

Die meisten entscheiden sich vermutlich für ein blaues Strumpfband, aber das möchte ich nicht. Meins hat die Farbe des Kleides.

Most women decide to wear a blue garter, but I don't want this. Mine has the color of the dress.

Eine Freundin kam dann mit der besten Idee! Mach doch einen deiner Nägel blau, meinte sie :) Danke, genau das hab ich gemacht!

A friend finally came with the best idea! Make a nail of you blue, she said :)
Thanks, that's exactly what I did!




Monday, April 27, 2015

Wedding preparations

Dieser Post wurde vorbereitet aber absichtlich erst jetzt gepostet.
This post was prepared but published now on purpose.

Hochzeitsvorbereitungen

Tja, nun ist es bald soweit und es muss noch eine Menge vorbereitet werden....
Täglich stellten wir uns eine Menge Fragen, wie:

Welche Blumen nehmen wir?
Was soll auf das Buffet?
Haben alle Gäste schon ihr Zimmer gebucht?
Wer wird unser DJ?
Woher bekommen wir eine Kinderbetreuung?
Wie sieht das Abendprogramm aus?
Wo machen wir Tanzstunden?
Wo bestellen wir die Torte?
Welche Tischkarten und Deko wollen wir?
.......

Und vieles mehr.... :D

Mittlerweile ist ein Großteil der Fragen glücklicherweise beantwortet und es sind nur noch die letzten Handgriffe zu machen.
Aber die Vorbereitungen halten uns gut im Griff. :D


Almost done and we still have to prepare a lot...
Daily we asked a lot of questions like:

Which flowers do we take?
What shall be on the buffet?
Do have all guests booked their room already?
Who is going to be our DJ?
Where do we get a child care?
How will the evening program look like?
Where will we take dance lessons?
Where do we order the cake?
Which place cards do we want?
.........

And much more ..... :D

In the meantime a big part of the question is answered and we just need to do last handles. But the preparations keep us on track :D


Am meisten Spaß gemacht hat aber das Designen meines Kleides und der regelmäßige Besuch bei der Schneiderin. Zu sehen, wie der eigene Entwurf nach und nach in die Tat umgesetzt wird :)
Hier ein paar Bilder von der Entstehung des Kleides.


The most fun I had to design my dress and the regular visits at my taylor, to see how my design is going to be realized. :)

Here a few pictures of the genesis of the dress.