Monday, July 2, 2012

Washington D.C.

Washington D.C.

 
Heute morgen sind wir mit dem Bus von New York City nach Washington DC gefahren. 4 Stunden hat die Fahrt gedauert, aber dann waren wir endlich da. Und als wenn uns der Wilde Westen mit seinem Wüstenklima schon erwarten würde, hatten wir hier heute schon 36 Grad Celsius!!! Unglaublich!!! 
Unser erster Gang war mal wieder Richtung Hotel. Da wir direkt im Anschluss eine Stadtrundfahrt gebucht hatten, fuhren wir mit dem Taxi dorthin, um das ganze etwas entspannter zu machen! Unser Zimmer war natürlich noch nicht fertig! Der Typ an der Rezeption meinte, es wäre momentan nur ein sehr kleines Zimmer fertig, dass wir bekommen könnten, wenn wir aber später wiederkämen, könnten wir ein grösseres haben! Also liessen wir unsere Koffer da und gingen erstmal auf Stadterkundungstour :D Immerhin wartete die Stadtrundfahrt auf uns!

This morning we took the bus from New York City to Washington DC. After a 4 hours ride we finally arrived. And as if the Wild West with its desert climate already expect us coming, we had already more than 36 degrees today! Unbelievable!
Our first task was to check-in in our hotel. We took a taxi because we had a citytrip directly afterwards and wanted to have it more relaxed. But our room wasn't ready yet. The man at the reception said there is only a very small room available at that moment, but if we come back later we could get a bigger room. So we let our baggage in the hotel and walked to the citytrip point. :D

Die 3-stündige Stadtrundfahrt führte uns zu den wohl bekanntesten Plätzen in Washington DC:

The 3 hours lasting tour showed us the most famous places in Washington DC:

Das Capitol,
The Capitol, 

das Weiße Haus (Obama war leider nicht da, der war mit seiner Familie im Urlaub),
the White House (Obamas family wasn't there actually, they went on vacation),


das Washington Monument,
the Washington Monument,

das National World War II Memorial, das Lincoln Memorial,
the National World War II Memorial, the Lincoln Memorial,

das Thomas Jefferson Memorial, 
the Thomas Jefferson Memorial,

das Martin Luther King Jr. Memorial
the Martin Luther King Jr. Memorial

und viele weitere Memorials :) Unsere Stadtführerin war eine kleine total liebe etwas ältere Dame, die uns mit typisch amerikanischem Humor die Stadt näher brachte! Es war eine sehr schöne Tour. An den wichtigsten Stellen hielt der Bus an und wir konnten Photos machen sowie den Geschichten der Stadt lauschen. Dazu haben wir uns natürlich immer wieder ein schattiges Plätzchen gesucht, denn die Sonne war krass erdrückend hier! Aber es gab kostenloses eisgekühltes Wasser zur Tour als Erfrischung :D

and many further Memorial :) Our guide was a very small and very nice, a bit older lady, who introduced us to the town with her typical american humor! It was a very nice tour! At the most important places the bus stopped and we could make some pictures and listening to the stories of the town. For that we were off course always searching for shadowed places because the sun was depressingly strong here! But the busdriver had always free iced water during the tour for a refreshment :D
 

Die Stadt selbst ist geprägt durch viele große alte Gebäude und breite Straßen. Man merkt, dass hier das Geld hinfließt und wir uns in der Hauptstadt befinden! Was hier auffällt, es gibt keine Wolkenkratzer wie in den anderen Millionenstädten der USA. Kein Gebäude darf hier höher sein darf als die Breite der angrenzenden Straße plus 6,1 Meter (wohl eher nicht höher als das Capitol! ;)). Nur 3 Gebäude fallen nicht unter diese Regel, da sie vor der Verabschiedung dieses Gesetzes schon standen oder geplant waren: Das Washington Monument, der Turm des Old Post Office und die Washington National Cathedral.

The City is affected by many big old buildings and wide streets. You can see that money comes here and that you are in the capital city. What catched my eyes... there are no skyscrapers at all like in other megacities in the US. No building is allowed to be taller than the width of the adjacent street plus 6,1m (likely not higher than the Capitol! ;))Only 3 building s are higher because they already have been standing/planned before that law: The Washington Monument, the tower of the old Post Office and the Washington National Cathedral.


Nach der Tour suchen wir uns noch ein kleines Restaurant und essen lecker Salat mit Steak, bevor es wieder zurück zum Hotel und damit zur nächsten Überraschung geht. 

After the tour we searched for a small restaurant to eat a delicious salad with steak, befor we went back to hotel and therefore to the next surprise.

Unser Hotel liegt im Business District, ein paar Straßen nördlich vom weißen Haus.  Der Rezeptionsbereich ist ganz nett mit Sofas und einem Fernseher, auch der Typ heute Mittag an der Rezeption schien ganz nett.... leider war er jetzt nicht mehr da, sondern ein Kollege von ihm. Wir checkten ein und was bekamen wir.... ein Minizimmer (vermutlich das, von dem der andere Kollege schon gesprochen hatte)!!! Wir können kaum unsere Koffer aufmachen, geschweige denn uns bewegen! Einer der Koffer liegt innen vor der Zimmertür, der einzige Platz, wo man ihn hätte öffnen können! Dafür bekamen wir die Tür nicht mehr auf und konnten nicht mehr durchs Zimmer laufen, weil damit der einzige Gang zugestellt war! Und das für stolze 140 Euro pro Nacht! :D Ein Schild an der Zimmertür zeigt die richtigen Preise, die man zahlt, wenn man das Hotel nicht über ein Angebot im Internet bucht! Ich glaube es waren 369 Dollar pro Nacht für 2 Personen!!! Ein Hammerpreis für dieses Minizimmer!!! :D Naja ... Hauptstadt halt! :) Der eigentliche Hammer kam aber dann noch am nächsten Morgen! Dieses Zimmer war inklusive Frühstück! Da wir gegen 6 Uhr schon das Hotel verlassen müssen, fragen wir extra noch am Abend nach, ob es möglich wäre, uns Früstück to go zu machen und es um 6:15 Uhr fertig zu haben, damit wir es einfach nur noch mitnehmen können. Es hiess, ja kein Problem! Am Morgen kam dann aber die Überraschung! Es gab weder ein fertiges Frühstück für uns noch irgendwelche Tüten, um es noch einzupacken. Der Typ von der Rezeption gab uns dann Kaffeefiltertüten zum befüllen mit Croissants etc.! Das war echt die Krönung! Und Deckel für die Kaffeebecher gabs auch nicht! Wir haben uns nur das nötigste eingepackt, damit wir nicht ganz ohne Frühstück blieben und gingen.... froh dieses Hotel hinter uns zu lassen :D

Our hotel is in the Business District, a few blocks northwards the White House. The reception area is very nice with sofas and a TV, also the man from midday was nice ... pitty he wasn't there anymore this evening, but another colleague. We checked in and what did we get? A miniroom (probably that room where the first guy was talking about and which we could get already at lunchtime)! We even couldn't open our luggages on the floor or we couldn't move. On of the luggages was lieing on the floor in front of the door, the only place where we could open it! But now the door was closed and also the bit place to move in the room. And all that for proudly 140 euro per night! A prospect at the wall showed the normal prices of that room...if you don't book it as an offer via internet. I think it was 369 dollar per night for 2 persons! Horrible price for that small room! :D Capital city..... :D But the biggest surprise was still waiting for us in the next morning! That room was inklusive breakfast! We had to leave at 06:15 in the morning so we asked for breakfast to go and that this should be ready at 06:15. No problem was the answer! But the next morning the surprise, there was neither a ready breakfast nor a bag to put it in. The man from the reception gave us coffee filter bags to fill with croissants! That was the crowning achievement! And there also haven't been caps for the coffee cups! We didn't pick more than what was absolutely necessary just to have a small breakfast and left .... happy to leave that hotel behind us! :D

Aber die Stadt war schön! :)
But the town is nice! :)

Sunday, July 1, 2012

New York City

New York City


Nach den Niagarafällen gings mit dem Zug nach New York City - entlang des Hudson Rivers und einer wunderschönen Landschaft! Wir wurden dafür schon früh morgens um ca. 3 Uhr abgeholt, da unser Zug um 03:40 Uhr fahren sollte. Das Aufstehen war echt hart! Wir hatten vielleicht 3 Stunden Schlaf bekommen.....
Der Taxifahrer, der uns zum Bahnhof brachte, hat uns ganz schön übers Ohr gehauen .... Wir hatten den Vorabend extra an der Rezeption nachgefragt, was ein Taxi zum Bahnhof kostet und ob das Hotel uns ein Taxi bestellen könnte. Da hiess es, es kostet ca. 15 Dollar! Bezahlt haben wir im Endeffekt 40 Dollar! Der Typ hatte nicht mal ein Taximeter laufen! Man soll doch annehmen, dass ein Taxi, dass vom Hotel bestellt wird seriös ist, oder? Naja... was solls!

From the Niagara Falls we took the train to New York City - along the Hudson River and a wonderful landscape! We have been picked up already at 3 o'clock in the morning because our train started at 03:40! To wake up this time was really hard! we slept maybe 3 hours....
The taxidriver who brought us to the station diddled us a lot! We asked already the evening before at the reception of our hotel what a taxi to the station costs. They said us like 15 dollars! We paid 40 dollars! There was even no taximeter counting! Normally you can expect a serious taxi which was ordered from the hotel, can't you? Don't mind!

Den Zug hatten wir schnell gefunden, da er in Niagara Falls startete. Der Schaffner hat uns geholfen, das Gepäck in den Zug zu laden und dann hatten wir freie Platzwahl! Denn viele Passagiere gab's noch nicht :) Den Grossteil der Fahrt haben wir geschlafen.... Irgendwo muss man ja auch seine fehlenden Schlafstunden wieder nachholen :D Den Rest der Fahrt haben wir die Landschaft draussen genossen. Wir sind die 2. Hälfte nur noch am Hudson River entlang gefahren. Das war total schön! :)
Gegen Mittag kamen wir dann voller Erwartung an der Penn Station mitten in New York City an! Es war ein riesen Getummel mit Einheimischen und Touristen! Nach einem kurzen Check, wohin wir müssen, ging's dann zum Hotel. Ein paar Blocks weiter war es dann auch schon. Das Hotel Carter in der 43. Strasse - 50 Meter vom Times Square weg! Eigentlich eine tolle Lage! ABER....

We found the train very fast, because he started in Niagara Falls. The conductor helped us with our baggage and we could chose our seats for free... many passengers haven't been there that time :) The biggest part of the ride we slept ... to catch up the missing night. :D The rest of the ride we enjoyed the landscape. The second half of the ride was along the Hudson River. Very beautiful! :)
Around midday we arrived with great expectations at the Penn Station in New York City! It was a great turmoil with inhabitants and tourists! A short check where we had to go and we were walking to our hotel a few blocks further. Hotel Carter in the 43rd street - 50 meters away from the Times Square! Actually a good location! BUT ...

Wer einmal in seinem Leben wie Peter Parker in New York wohnen möchte, muss unbedingt das Carter Hotel buchen (das sagt hoffentlich schon alles!)! Wer den Typ aus Spiderman doch nicht kennt oder zumindest nicht weiss, wie er gewohnt hat, hier eine Kurzbeschreibung von unserem Hotelzimmer, was auch ungefähr der Wohnung von Peter Parker entspricht: sehr klein und man kann kaum seine Koffer unterbringen, absolut verdreckter Teppichboden (!) mit vielen schwarzen undefinierbaren Flecken, heruntergekommene Möbel, einem Bad ohne Licht (besonders toll, wenn man ja abends im Dunkeln vorm Bettgehen noch duschen will) und ohne Sichtschutz am Fenster, ohne Zimmerservice (wer sein Handtuch auf den Boden legt in der Hoffnung am nächsten Tag ein frisches vorzufinden oder gar ein gemachtes Bett erwartet, der wird bitter enttäuscht sein!)...
Das einzig Gute an dem Hotel war wirklich die Lage... und wer weiss, wenn man den doppelten Preis zahlt, bekommt man ja vielleicht auch ein schöneres Zimmer (oder den doppelten Ärger)!

Who wanna live once in his life in New York like Peter Parker, must take a room in the Carter (this says everything hopefully!)! Who doesn't know this man from the movie Spiderman or at least doesn't know how he was living, here a short description of our hotel room (which conforms to Peter Parkers flat): very small, you don't know whereto the baggage, absolutely cruddy carpet (!) with many undefinable black spots, bedraggled furnishing, a bathroom without light (good if you wanna take a shower in the dark before going to be) and without blind at the window, and without room service (who puts the towel on the floor with hope to get a new one the next day, or who expects a fresh made bed, will be disappointed bitterly!)... The only good thing of this hotel was the location ... and who knows, if you pay the double price, maybe you get a better room (or the double trouble)! :D

New York ist groß ... sehr groß ... :-) Aber eine tolle pulsierende Metropole, in der niemals die Lichter ausgehen. Hier kann man selbst nachts noch shoppen gehen :-)
Die letzten beiden Tage haben wir die zahlreichen Facetten von Manhattan kennengelernt. 
Gleich nach der Erkundung unseres Hotels, haben wir eine tolle Stadtrundfahrt inklusive Bootsfahrt gemacht.

New York is big ... very big ... :) But an awesome pulsating metropolis, in which lights never turn off. Here you can even go shopping during the night :)
The last 2 days we've seen a lot facets of Manhattan. After explorating our hotel we made a big city trip with a bus inklusive a boat tour. 

Neben dem Times Square, 
Besides the Time Square,


Madison Square Garden, Central Park,


Chinatown, Little Italy, Broadway, 5th Avenue etc. gabs natürlich auch die Freiheitsstatue von einer Bootsfahrt aus zu sehen... das volle Programm!

Chinatown, little Italy, Broadway, 5th Avenue and so on, we've seen the statue of liberty from a boat ... the whole works!

Blick aufs Empire State Buildin/View on Empire State Building
  Blick Richtung Brooklyn/View in the direction of Brooklyn
 
 Brooklyn Bridge

 St. Patrick's Cathedral
 City Cabs
  Rockefeller Center

Danach hatten wir einen vollen Tag zur freien Gestaltung! Wir sind mit der Metro gefahren, haben die Staten Island Fähre ausprobiert ...

Afterwards we had a ful day for free! We made a ride with the metro, tried the Staten Island Ferry ...

Staten Island Ferry

und uns die Freiheitsstatue im Sonnenuntergang angeschaut,

watched the statue of liberty during sunset,
 
 

haben uns mit tausenden Menschen nachts am Times Square aufgehalten

spent time at the Time Square in the nigth with other thousands of people


und die vielen bunten Leuchtreklametafeln bewundert, sind nachts auf das Empire State Building

admired the various colorful illuminated advertising, have been on the Empire State Building in the nigth

 

und tagsüber auf das Rockefeller Center, um die tolle Skyline Manhattans zu bestaunen,

and on the Rockefeller Center in the day to gaze the great skyline of Manhattan,

 

haben uns die Dinos im Museum for Natural History angeschaut (bekannt aus dem Film "Nachts im Museum"),

saw the dinosaurs in the Museum for Natural History (famous from the movie "Night at the museum"),
 

sind kilometerweit über die 5th Avenue und den Broadway geschlendert, haben uns die Börse an der Wall Street angeschaut, haben die vielen Menschen im Central Park beobachtet, haben den einen oder anderen Penner gesehen, haben uns die Bäuche bei Kentucky Fried Chicken voll gehauen und natürlich auch ein bisschen geshoppt - klar, wenn man schonmal in New York ist. :)

walked kilometers over the 5th Avenue and the Broadway, took a look at the stock exchange in the Wall Street, observed many people in the Central Parc, saw  the one or other bummer, ate us fill at Kentucky Fried Chicken and off course we shopped a bit - sure if we are in New York! :)

 
  
 

Kurzum, New York ist cool und rockt :-)  und ist auf jedenfall irgendwann mal noch einen 2. Besuch wert!

In short New York is cool and rocks :) and it is worth a 2nd visit!

Friday, June 29, 2012

Niagara Fälle

Niagara Fälle

Niagara Falls


Der Flug zu den Niagarafällen verlief ruhig und ohne Zwischenfälle. Selbst das Umsteigen in Atlanta verging reibungslos. Ein Shuttleservice hat uns mitten in der Nacht vom Flughafen in Buffalo abgeholt und zu unserem Hotel nach Niagara Falls gebracht. Der Shuttle-Fahrer war total nett und hat uns gleich Tips für den nächsten Tag zum Besichtigen der Fälle gegeben. Die Grenze zu Kanada passieren wir erst nach Mitternacht, aber der Grenzoffizier war ganz ok drauf :) Wir verbingen nun 2 Nächte hier in Kanada!
Den nächsten Tag geht's ans Erkunden der berühmten Wasserfälle. Zurerst laufen wir wieder auf die amerikanische Seite! Dafür musste jeder von uns einen kanadischen Dollar in so nen Drehtor auf der kanadischen Seite einwerfen, um überhaupt auf die Brücke zu kommen! Einmal auf der Brücke hat man dann einen herrlichen Blick auf beide Wasserfälle, auf die kleinen auf der amerikanischen Seite und auf die grossen hufeisenförmigen auf der kanadischen Seite! Das war echt toll!

The flight to the Niagara Falls was quiet and uneventful. Even the transfer in Atlanta was ok. A shuttle service picked us up from the airport in Buffalo in the middle of the night and brought us to our hotel in Niagara Falls. The shuttle driver was very kindly and gave us some tips for the next day. We passed the border to Canada after midnight, but the border official was quite nice :) We will stay for 2 nights in Canada!
The next day we are sightseeing the famous waterfalls. At first we are walking back to the american site! For this we had to pay 1 canadian dollar per person in a swing gate just to pass the bridge again! From the bridge we had a great view on both waterfalls, the smaller americans and the big horseshoe-shaped canadians! That was really great!


In der Mitte der Brücke passiert man die Grenze zwischen Kanda und USA, so ganz einfach und unkompliziert :D Ein Schild an der Brüstung zeigt die Grenze an.
Aber auf der amerikanischen Seite der Brücke angekommen, muss man dann doch nochmal durch die Passkontrolle. Wär ja auch zu einfach gewesen, wenn nicht :)

In the middle of the bridge we passed the border to the US, very easy and uncomplicated :D A sign at the railing shows the border. Arrived on the american site we needed to pass a passport control again. Would be to easy without :)

Auf der anderen Seite sind wir dann bis nach Goaten Island gelaufen, um dort die von unserem Shuttlefahrer empfohlene Cave of the Winds Tour zu machen. Die war echt cool! Da läuft man auf gebauten Holzstegen unten bis an den amerikanischen Wasserfall ran und wird so richtig schön geduscht :D. Gott sei Dank bekommt man vor der Tour Regenmantel und Schuhe gestellt, die man behalten darf! Denn ohne hätten wir uns danach erstmal wieder was trockenes anziehen müssen! Tobi ist dann allerdings trotz seines Regenmantels doch etwas nass geworden :D Kam halt doch etwas viel Wasser runter....

On the other site we walked to Goaten Island, to make the Cave of the Winds tour which advised us the shuttle driver to make. This tour was really cool! You are walking over wooden boardwalks till the base of the american falls and get a big shower :D Thanks god we got a rain coat and sandals before the tour! Without we should change clothes after this tour! Tobi gots wet even with his coat :D Was a bit to much water ...


Nach dieser ersten Dusche ging's auf das Boot Maid of Mist, dass direkt an die kanadischen Fälle, das berühmte Hufeisen, ranfährt. Auch hier gabs Regenmäntel davor und dann die zweite Dusche .... aber es ist ja warm und nicht weiter tragisch!!! :) Vom Boot hat man auch nochmal einen tollen Blick auf die amerikanischen Fälle.

After this first shower we were making the next trip on the boat Maid of the Mist, which is going directly to the canadian falls. Here too, we got rain coats before... and then the next shower :D But it is warm today, so no worry! From this boat we had another nice view on the american falls.
 

Danach genossen wir noch auf der Aussichtsplattform ein bisschen die Sonne, bevor wir wieder über die Brücke auf die kanadische Seite laufen. Diesmal kein Dollar! Aber wieder die Passkontrolle, diesmal nur von den Kanadiern... :)

Afterwards we enjoyed the sun on the observation deck, before we crossed the bridge back to the canadian site. This time no dollar payment! But again the passport control...this time on the canadian site ... :)

Wir sind dann den ganzen Weg von der Regenbogenbrücke (so heisst sie übrigens) bis an die Spitze der kanadischen Wasserfälle gelaufen. Von der kanadischen Seite aus haben wir dann auch beide Wasserfälle bewundern können. An der Spitze gab's ein Eis als Belohnung für die viele Latscherei. Ich weiss nicht, wieviele Kilometer wir heute schon laufen :D Aber es sind einige! Nachdem wir uns an den Fällen satt gesehen haben, stürzen wir uns in das Getummel des Ortes Niagara Falls! Eigentlich ist der ganze Ort nur ein einziges grosses Vergnügungsviertel: Hotels, Restaurants, Attraktionen, Golfplatz, Souvenirshops.... mehr als eine Meile lang! In den unzähligen Souvenirshops finden wir beide Sonnenbrillen für uns! Eine gute Investition für den Rest des Urlaubs! Tobi hat eine ganz schicke sportliche von Harley Davidson! Ich eine rosafarbene gewöhnliche :D Nach mittlerweile schon stundenlanger Lauferei genehmigen wir uns in einem der Restaurants ein leckeres Abendessen vom Buffet.

We walked the whole way from the rainbow bridge to the front of the canadian falls. From this site we could admire both waterfalls very well. As reward for the far way we ate an icecream. I don't know how many kilometers we were walking that day :D but they are a lot!
When we've seen enough from the falls we jumped into the bustle of the village Niagara Falls. The whole village is an amusement center: hotels, restaurants, attractions, golf course, souvenirshops .... more than a mile long! In the countless souvenirshops we bought some sunglasses for us, a good investment for the rest of our vacation! Tobi has a nice sportive one from Harley Davidson! I have a pink normal one. :D After hours of walking we treated us to a delicious diner buffet in a restaurant.

Und da man aus Niagara Falls nicht weg kann, ohne die Niagarafälle bei Nacht gesehen zu haben, laufen wir nach dem Essen wieder los Richtung kanadische Fälle! Es ist noch hell als wir ankommen, aber wir setzen uns an einem angenehmen Platz und warten..... Die Brüstung zum schauen füllt sich nach und nach immer mehr! Und als es Dunkel wird, steht alles voller Menschen, die alle die Fälle beleuchtet sehen wollen! Aber es hat sich auf jedenfall gelohnt! Beide Fälle werden angeleuchtet, unifarben, mehrfarbig. Manchmal wechseln auch die Farben! Es ist ein schönes Schauspiel!

You can't go away from Niagara Falls without seeing the falls by night! So we walked back to the falls. It was still daylight when we arrived, but we were sitting at a nice place...waiting for the dark .... The railing gets crowded more and more! When it was dark there was a big crowd just to see the falls by night, when they are lighted in different colors! But it is worth! Both falls are lighted, plaincolored, multicolored...sometimes with changing colors! It's a beautiful spectacle!


Aber da wir den nächsten morgen sehr früh rausmüssen, verabschieden wir uns ziemlich bald und laufen zum Hotel zurück.
Uns tun die Füsse weh vom vielen laufen, aber es war ein schöner Tag! :)

We had to wake up very early in the next morning, so we said good bye very early and walked back to the hotel.
Our feet are hurting from walking the whole day, but it was a great day! :)

Thursday, June 28, 2012

Cape Canaveral

Cape Canaveral


Unser nächster Stop ist das Kennedy Space Center in Cape Canaveral. Hier konnten wir den ganzen Tag verbringen und haben trotzdem nicht alles gesehen. :)
Unsere erste Erfahrung war ein tolles Astronauten-Frühstück! Ein heisses Croissant mit Käse und Schinken in so ner komischen Warmhaltefolie eingepackt..... Hätte ja eigentlich geschmeckt, wenn das Croissant nicht schon halb durchgeweicht gewesen wäre :D Und da bis hierhin das Wetter auch nicht so toll war, fing der Tag auf dem Gelände nicht so wirklich gut an! Es nieselte und war auch ziemlich kalt! Aber wir haben uns nicht entmutigen lassen (schon gar nicht von dem von uns gewöhntem regnerischen Wetter!) und sind losmarschiert, um alles zu erkunden!

Our next stop is the Kennedy Space Center in Cape Canaveral. Here we could spend the whole day but even then we don't see everything!
Our first experience was an awesome  astronaut's breakfast! A hot croissant with cheese and ham in such a strange warming plastic foil.... Should taste if the croissant wouldn't be soaked halfway :D The weather wasn't really good that day. So it didn't begin very well! It was drizzling and a bit cold! But we were not to be put off (especially not from the weather we are used to!) and startet to explore the Space Center!


Wir haben echte Raketen und Spaceshuttles bestaunen können sowie deren Abschussrampen. Die sind ziemlich groß und beeindruckend! Mit einem Bus haben wir das gesamte Gelände der NASA erkundet! Ich wusste zum Beispiel auch gar nicht, dass es total viele dieser Abschussrampen gibt... Im Fernsehen oder Film sieht man ja immer nur eine dieser Rampen. Aber hier ist echt das ganze Gelände voll damit! Rampen für Shuttles, Rampen für kleine Raketen, Rampen für grosse Raketen etc. Das hört nicht auf :D Im Laufe des Tages wurde auch das Wetter wieder besser und die Sonne kam raus! Da machte die Erkundungstour auch gleich mehr Spass :)

We've seen real rockets and space shuttles and whose launch pads. They are really big and impressive! With a bus we explored the whole area of the NASA! I didn't know that there are a lot of such launch pads! In TV or movie most of time you only can see one of them. But here everything is full with them! Launch pads for shuttles, launch pads for small rockets, launch pads for big rockets.... That never ends :D During the day the weather was getting better and the sun came out to shine! So the exploring made more fun! :)



In einem kleinen Infocenter kann man Step by Step einem Shuttlestart zuschauen (abgesehen davon, dass das kleine Shuttle auf dem Boden bleibt :D). Man sieht in einem kleinen Film, was alles zur Vorbereitung gemacht wird bis das Shuttle endlich abheben kann.
In einer der grossen Hallen konnte man eine Rakete in seine Einzelteile zerlegt anschauen. Von den Düsen bis zur Spitze wird beim Start ja alles nach und nach ins All geschossen ... bis nur noch die Spitze, meist eine Kapsel oder das Shuttle im All übrig ist. Das konnte man da prima sehen!

In a small information center we could watch a shuttle launch step by step (only the shuttle staid on the floor :D). In a small movie you see what kind of preparations they need to do until the shuttle can launch.
In a big hall we could see a very big rocket in its individual components. From the nozzles to the nosecone, everything is loosing off after another during the start... until the nosecone is left over, mostly a shuttle or a small casing. We could see it very good there!


Ausserdem konnte man die Geschichte der Apollo-Projekte nachlesen, Mondgestein bewundern, echte Raumanzüge von berühmten Astronauten anschauen und auch einiges über das Marsprojekt sehen.

In addition we could read over the history of all Apollo projects, admire moon rocks, see real spacesuits from famous astronauts and find out a lot about the mars project.


Zum Schluss haben wir einen Spaceshuttle Launch als Passagiere in einer Simulation miterlebt, wobei man ziemlich durchgeschüttelt wird.... Die armen Astronauten :)
Live erlebt haben wir leider keinen echten Astronauten. Dafür hätten wir einerseits in Shows gehen müssen und auf anderes verzichten müssen, andererseits hätten wir länger bleiben müssen, wobei wir aber unseren Flug zu den Niagarafällen verpasst hätten.
Schade, aber es blieb trotzdem ein aufregender und spannenderTag! :)

At the end we experienced a shuttle launch as passengers in a simulation, where we've been shaked a lot ..... the poor astronauts :D
Sadly we didn't see a real astronaut. For this we had to visit shows and had to pass different things, also we had to stay longer but then we missed our flight to the Niagara Falls.
Pitty, but it was still a very exciting and fascinating day! :)